Keine exakte Übersetzung gefunden für نظام النسخ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نظام النسخ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Hay copias de seguridad del sistema?
    هل هناك نسخه احتياطيه للنــظآم ؟
  • Ingresare esto al sistema de inmediato y te llegaran las copias completas en el correo en un momento.
    سأوصلها إلى النظام حالاً وأحضر نسخ منفذة تماماً وأرسلها فوراً
  • c) Notificación de las transferencias sospechosas cuando se sospeche que se van a efectuar de inmediato (lista c)).
    (مرفق نسخة من نظام رفع التقارير إلى المصرف والفورمات ذات الصلة*.
  • b) Con la carta de nombramiento se entregará al interesado/a la interesada un ejemplar del Estatuto del Personal y del Reglamento del Personal.
    (ب) ترسل للموظف، مع كتاب التعيين، نسخة من النظام الأساسي للموظفين والنظام الإداري للموظفين.
  • Además, se ha incluido una nueva función de búsqueda asociada con esa versión del ODS que permite encontrar documentos basándose en su contenido.
    وبالإضافة إلى ذلك، ترتبط بهذه النسخة من نظام الوثائق الرسمية أداة بحث جديدة تعـزز القدرة على إيجاد الوثائق على أساس محتوياتها.
  • Las actividades de cooperación técnica realizadas en el contexto del SIGADE consisten en la instalación de software especializado en gestión de la deuda, incluida la última versión del SIGADE (por ejemplo en Burkina Faso y en la República Democrática del Congo) y en el ofrecimiento de capacitación y asistencia técnicas para la utilización de esas herramientas.
    ٣٥- تشمل أنشطة التعاون التقني المنفذة في إطار نظام إدارة الديون والتحليل المالي إقامة برامج حاسوبية متخصصة لإدارة الديون، بما في ذلك أحدث نسخة من نظام إدارة الديون والتحليل المالي (في بوركينا فاسو وجمهورية الكونغو الديمقراطية على سبيل المثال)، والتدريب التقني والمساعدة في استخدام هذه المنتجات.
  • Se adjunta un ejemplar del Reglamento relativo a los procedimientos de lucha contra el blanqueo de dinero publicado en la circular 24/2000, de fecha 14 de noviembre de 2000 (véase el anexo 1). De conformidad con el texto del artículo 2 de ese Reglamento, los criterios relativos a las operaciones sospechosas y las medidas conexas se aplican a los bancos, las casas de cambio, las sociedades de financiación y demás entidades financieras que operan en los Emiratos, y también conciernen a los miembros de los consejos directivos y a los empleados de esas entidades financieras. Asimismo se aplican a las sucursales y las compañías dependientes de las entidades financieras con sede en los Emiratos que operan fuera del país si el Estado en el que operan esas sucursales y compañías no aplica ninguna medida o aplica medidas menos estrictas.
    مرفق** نسخة من نظام إجراءات مواجهة غسل الأموال رقم 24/2000 المؤرخ في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، وفقا لنص المادة (2) من النظام المشار إليه فإن معايير المعاملات المشبوهة والإجراءات ذات الصلة تطبق على البنوك والصرافات وشركات التمويل والمنشآت المالية الأخرى العاملة في دولة الإمارات، وتشمل كذلك أعضاء مجالس الإدارات والموظفين في هذه المنشآت المالية وتطبق كذلك على الفروع والشركات التابعة للمنشآت المالية المؤسسة في دولة الإمارات والعاملة خارج الدولة إذا كانت الدول التي تعمل بها هذه الفروع والشركات التابعة لا تُطبق أي إجراءات أو تُطبق إجراءات أقل منها.